06 April 2018

Pseudonyms: Noms de Plume and Noms de Guerre

Pseudonyms are used by many celebrities. One version is the "pen name" (nom de plume) which is a variant form of a real name adopted by an author and printed on the title page or by-line of his or her works in place of their "real" name.

Why use a pseudonym? Actors and other often change their names to make them sound more "normal," less ethnic or even to sound more exotic. Authors might do it for those reasons too, but they also have other reasons.

The French phrase nom de plume is occasionally used as a synonym for the English term "pen name." This known as "back-translation." The term nom de plume "evolved" in Britain, but there was already the term nom de guerre used in French. The British didn't understand that particular usage as guerre means "war" in French and for authors this made no sense, so they created (not borrowed) their own "French" phrase.

Lemony Snicket is the pen name of American novelist Daniel Handler, and Lemony is also the narrator of many of his novels. He used the name while doing research for his first book when he needed to give a name in order to obtain materials that were "offensive" because he didn't want to use his real name.

Some authors, mostly women, have used pseudonyms to disguise gender and ensure that their works were accepted by publishers and/or the public.

Mary Ann Evans wrote under the pen name George Eliot.

Amandine Aurore Lucile Dupin, Baronne Dudevant, used the much more common pseudonym George Sand.

Charlotte, Emily and Anne Brontë had published under the names Currer, Ellis, and Acton Bell respectively.

Karen Blixen's book Out of Africa was originally published under the pen name Isak Dinesen.

I used to teach the popular young adult novel The Outsiders  which is listed on the cover as being written by S.E. Hinton. And that is the author's name and initials, but S.E. is Susan Eloise Hinton. The male-oriented novel might not have had many male readers if it carried a female name.

Other women using initials include Harry Potter creator J. K. (Joanne) Rowling, K. A. Applegate, P. N. Elrod, D. C. Fontana, G. A. Riplinger and J. D. Robb.

Initials can also be used to avoid confusion with another author or notable individual. The very famous British politician Winston Churchill wrote under the name Winston S. Churchill to distinguish his work from the then better known American novelist of the same name.

Mathematician and fantasy writer Charles Dodgson, also wrote his Alice and Wonderland fiction as Lewis Carroll.

Samuel Langhorne Clemens used the aliases Mark Twain and less often Sieur Louis de Conte for different works.

Joseph Conrad was the Anglicized choice made by Józef Teodor Konrad Korzeniowski, the 20th-century Polish-British author.

American author of short stories and novels, O. Henry, was really William Sydney Porter.

Stephen King published four novels under the name Richard Bachman because publishers didn't feel the public would buy more than one novel per year from a single author.

Anne Rice (Howard Allen Frances O'Brien) also used two other aliases: Anne Rampling and A.N. Roquelaure.

Japanese poets who write haiku often the follow the tradition of using a pen name (haigō).

The haiku master Matsuo Bashō had used two other haigō before he became fond of a banana plant (bashō) that had been given to him by a disciple and started using it as his pen name starting at age 36.

At one time in France, a nom de guerre was a "war name" adopted or assigned to new recruits as he enlisted in the French army. These pseudonyms were official and a kind of predecessor of identification numbers.

Soldiers were identified by their first names, their family names, and theirnoms de guerre. These pseudonyms were usually related to the soldier's place of origin. Jean Paul dit Champigny might be used for a soldier coming from a town Champigny. In 1716, a nom de guerre was mandatory for every enlisted soldier. Some of these noms de guerre eventually replaced the real family name.

Revolutionaries and resistance leaders that came later and outside of France, such as Lenin, Trotsky, Golda Meir, Philippe Leclerc de Hauteclocque, and Josip Broz Tito, sometimes adopted their noms de guerre as their proper names.



02 April 2018

Supertramp


   

Supertramp is an English rock band formed in London in 1969.

The band's individual songwriting founders, Roger Hodgson and Rick Davies, originally called their band "Daddy" but to avoid confusion with the similarly named Daddy Longlegs, the band changed its name to "Supertramp." That name was inspired by The Autobiography of a Super-Tramp by William Henry Davies.

Davies (1871–1940) was a Welsh poet and writer who spent much of his life as a tramp or hobo, in the United Kingdom and United States. He also became one of the most popular poets of his time. His writing focused on nature, observations about life's hardships, his tramping adventures, and the various characters he met. In 1948 the BBC Home Service recorded a version of the book in 15 episodes narrated by Welsh poet, Dylan Thomas.

Though the band's music was initially viewed as progressive rock, they went on to combine rock, pop, and art rock into their music and made prominent use of Wurlitzer electric piano and saxophone.

Their commercial success came with more radio-friendly pop elements into their work in the mid-1970s. They went on to sell more than 60 million albums.

Their commercial peak was with 1979's Breakfast in America, which sold over 20 million copies.

Official Site www.supertramp.com


   

20 March 2018

Freudian slips


"Freudian slip" is the phrase used to describe a usually embarrassing slip of the tongue. They are beyond simply using the wrong word in that we interpret them to be revealing of our innermost thoughts or unconscious feelings.

If someone said that they were interested in "watching that new show on TV" but actually said that they were interested in "watching that new snow on TV," I don't think anyone would read any psychological meaning into it.

But in 1988, when then Vice-President, George H.W Bush gave a speech on live television and said “We’ve had triumphs. Made some mistakes. We’ve had some sex… uh… setbacks” the audience did think there was something else going on.

The Freudian slip is named after the father of psychoanalysis and lover of symbols, Sigmund Freud. In his 1901 book The Psychopathology of Everyday Life, he described and analyzed many  seemingly trivial, bizarre, or nonsensical errors and slips patients had made. Freud believed that it was our unconscious mind that unlocked our behaviors and, like dreams, slips of the tongue revealed those hidden thoughts.

Freud referred to these slips as Fehlleistungen meaning "faulty actions", "faulty functions" or "misperformances" in German. The Greek term parapraxes from Greek παρά (para), meaning 'another' πρᾶξις (praxis), meaning 'action') was a term created by Freud's English translator, as is the form "symptomatic action."

A lot of what Freud believed has fallen out of favor in psychology, and there are people who now believe that many cases of Freudian slips are really more indicators of the way language is formed in the brain rather than unconscious thoughts slipping out.

The Austrian linguist Rudolf Meringer, a contemporary of Freud, also collected verbal mistakes, and concluded that most slips of the tongue were from mixing up the letters, not the actual words.

When Senator Ted Kennedy gave a speech about education and said  “Our national interest ought to be to encourage the breast - the best - and brightest,” was that his unconscious speaking or an example of a "forward error" when the "r" sound from forward in the sentence in "brightest" changed "best" to "breast"? Judge for yourself.